| xia さんのプロフィール稻花香里说丰年フォトブログリスト | ヘルプ |
|
1月8日 呜呼!词章!以上两个惊叹号是李叔同(弘一法师)一篇短文的题目。正在读他的书,这篇短文大师写于1905年秋,当时大师在日本东京,但是和现在中国的某些现象很相似。
“予到东后,稍涉猎日本歌曲,其词意袭用我古诗者,约十之九五。我国近世以来,士习帖括、词章之学,蔑视之。挽近西学除入,风靡一时,词章之名辞几有消灭之势......迨见日本歌曲,反啧啧称其理想之奇妙, 凡我古诗之唾余,皆认为岛夷所固有,既出冷于大雅,亦贻笑于外人矣(日本学者皆通《史记》、《汉书》, 昔有日本人举”史“ ”汉“事迹置诸吾国留学生, 而留学生茫然不解其所谓,且不知《史记》、《汉书》为何物,至使日本人传为笑柄)。”
读起来稍觉拗口, 但是大概意思是不难理解的。看官们有什莫想法?仁者见仁、智者见智吧。
“都说李叔同做人做得太完美,风骨、才骨、傲骨一样不少,作诗作得雅,作文起得正,又会书画又懂篆印,编曲演戏样样在行。在中国,如此面面俱到之奇人罕有,而才子却于中年顿悟佛门之精妙,决绝入空门专心研佛, 其一生恍若两世。"
コメント (3 件)
トラックバックこの記事のトラックバックの URL は次のとおりです。 http://katzewang.spaces.live.com/blog/cns!893EB5FDFEA123C0!372.trak この記事を参照しているブログ
|
|
|